
Confesso que não vejo filmes "estrangeiros", filmes que não sejam em inglês, algum "tipo" de inglês ou algum "tipo" de português e talvez, mas só talvez espanhol. Sei que assim perco muitos filmes que até ia gostar mas sinto sempre que se não entender minimamente a língua do filme vou perder muita coisa na tradução. Uso como exemplo a Cidade de Deus, que foi um êxito muito para lá do mundo que fala português, mas fico sempre com a sensação que esse resto do mundo não captou as expressões e a maneira de falar tão característica das personagens do filme. Um "meu nome é Zé pequeno, porra" não é a mesma coisa legendado em inglês e muito menos dobrado em espanhol ou alemão.
Porem as vezes tem de se fazer excepções e este filme O Profeta é isso mesmo. Um filme francês sobre um jovem que é preso e que se adapta à vida na prisão e consegue subir nesse mundo à custa da sua capacidade em se envolver com outras culturas para além da sua.
Um filme com uma imagem "suja" onde parece que nada foi feito para tornar a coisa mais suave, mais visível. Gostei e tive de confiar nas legendas em inglês usadas pela Academia Europeia de Filmes, espero que tenham bons tradutores.
Agradecimento ao meu amigo que me lembrou do nome do filme, que sem ele esta cabecinha de andorinha nunca mais se lembraria e perdia este grande filme.
terça-feira, 2 de fevereiro de 2010
Um Profeta
Publicada por
nuno
à(s)
16:40
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
0 comentários:
Enviar um comentário